Criza guvernamentală – modelul finlandez

by Vlad Petreanu on 14/10/2009 · 9 comments

in Mărunţiş

Mi-a atras atenţia un coleg că a fost găsită adevărata semnificaţie a crizei guvernamentale:

criza(via Ultima Emisiune)

Altele asemenea pe Amar de Zi

{ 6 comments… read them below or add one }

Ciprian October 14, 2009 at 16:49

Acum sa vedem aflam ce grup parlamentar se incumeta sa se ia la tranta cu criza.
Finlandezii s-or pricepe sa depaseasca crizele astea guvernamentale ca doar au o femeie in functia de presedinte.

Reply

Andrei October 14, 2009 at 16:51

Mie imi da “lipsa de guvern”

Reply

Ciprian October 14, 2009 at 16:55

@Andrei
S-au sesizat serviciile finlandeze sau individul asta: http://www.finlanda.ro/index.php?c=663

Reply

rares October 14, 2009 at 17:19

@Andrei

Iti da “lipsa de guvern” daca, din lipsa de respect pentru guvern, scrii hallitus cu h mic, in loc de Hallitus cu H mare…

Reply

Miorlaupufos October 14, 2009 at 18:34

Sugubeata limba finlandezilor astora. Are darul de a surprinde esenta si implicatiile in doar doua cuvinte. Ia vedeti voi cum spun ei la “memorie”.

Reply

broantza October 18, 2009 at 00:18

ca una care a trait vreo doi ani si ceva la Helsinki va pot spune ca pe langa expresia guvernamentala, vestitul cuvant care incepe cu P si se termina cu ULA (dar in grafie putin diferita, adica cu doi de “l”) este si numele prajiturii nationale finlandeze (si inseamna in acelasi timp “bun/a”). am avut placerea sa merg la un moment dat intr-o vizita la o familie mixta (el roman, ea finlandeza) si sa observ in direct cum le cade alor mei fatza cand gazda a venit mandra cu o tava si a zis “luati si serviti o p…, e cea mai buna pe care o veti gusta vreodata”. de mentionat ca tipa avea simtul umorului, intrucat era filolog, specializare limba romana.

Reply

Leave a Comment

{ 3 trackbacks }

Previous post:

Next post: